На бесплодной планете. Наша родина — космос. Роман - Страница 154


К оглавлению

154

* * *

Быстро опускалась ночь. На восточном горизонте уже мерцали звезды. Ян бросил на них отчаянный взгляд. Прощайте, утраченные братья, братья, которых никогда не было! Завтра ему придется доложить печальную правду на Высшем Совете Планеты...

Ужин прошел в мрачном молчании, только как обычно долдонило радио. Никто его не слушал. Снаружи веяло холодом. Луна, до смешного близкая, бесполезно торчала в небе, заливая желтым светом поляну. Вдруг по радио прозвучала барабанная дробь, всегда предварявшая важные новости. Ван машинально добавил звук.

— Люди, сегодня великий день! Сегодня стали известны две новости первостепенной важности. Во-первых, экспедиция профессора Яна Дюпона обнаружила при раскопках полное и находящееся в хорошем состоянии собрание галактических хроник...

В воздухе повисло молчание. Глава экспедиции обвел всех разгневанным взглядом. Стан опустил глаза и сдавленно произнес:

— Я решил, что нужно сообщить...

Ян устало махнул рукой. Радио между тем продолжало:

— Вторая новость, еще более важная, пришла к нам из Гандии, из лаборатории профессора Тавернира...

Все так и застыли.

— Сегодня утром, в десять часов тридцать минут, двум ученикам профессора Тавернира, докторам Альваресу и Нильсону, удалось переместить металлический куб в гиперпространство, а затем вернуть его обратно. Братья, первый шаг по пути Предков сделан!

* * *

Было уже поздно. Поляну озаряло яркое пламя костра. Завернувшись в одеяла, четверо коллег-археологов смотрели в небо. В ночи, прозрачной как хрусталь, совсем близко мерцали звезды; казалось, до них можно дотянуться рукой. Ян подумал вдруг, что нужно быть снисходительнее к Предкам. Быть может, его предположение о жестоких правительствах, обманывающих народ, неверно? Быть может, эти хроники на самом деле отражали мечту? Мечту человечества, которое постоянно в пути... И он уставился на огонь; такой же огонь освещал лесную поляну перед входом в пещеры в те далекие времена, когда Земля была той Вселенной, которую еще только предстояло завоевать. Ян задумчиво прошептал:

— В конечном счете, так даже лучше. Первой империей будем мы!





СОДЕРЖАНИЕ


Предисловие ... 5

НА БЕСПЛОДНОЙ ПЛАНЕТЕ

(перевод Льва Самуйлова)

Касательно романа «На бесплодной планете» … 11

Часть первая. ПУТЕШЕСТВИЕ

Глава 1. И сто́ит ли ради этого рисковать жизнью? … 22

Глава 2. Экспериментальная ракета … 27

Глава 3. Команда … 31

Глава 4. Седьмой спутник … 39

Глава 5. Отлет … 47

Глава 6. Их улетело семеро … 54

Глава 7. Прилет … 59

Глава 8. Призраки … 62

Часть вторая. НА БЕСПЛОДНОЙ ПЛАНЕТЕ

Глава 1. Семь иридиевых призм … 67

Глава 2. Исчезновение Рэя … 72

Глава 3. Черные марсиане … 77

Глава 4. Одиссея Рэя … 85

Глава 5. Предыстория и история Марса … 92

Глава 6. Побег … 96

Глава 7. Подношение богу-крабу … 100

Глава 8. Анаэна … 110

Глава 9. На бесплодной планете … 113

Часть третья. ПОДЗЕМНЫЙ МИР

Глава 1. Город желтых марсиан … 118

Глава 2. Другая версия истории … 126

Глава 3. Во фруктовых садах города … 135

Глава 4. Фульгуратор … 140

Глава 5. В заброшенных галереях … 148

Глава 6. Жажда … 156

Глава 7. Красные марсиане … 166

Часть четвертая. ПОСЛЕДНЯЯ ВОЙНА

Глава 1. Война … 172

Глава 2. Элен … 178

Глава 3. Подземное сражение … 182

Глава 4. Луи … 191

Глава 5. Пароксизм … 197

Глава 6. Истребление … 203

Глава 7. Делает ли это нас менее смертными? … 206

НАША РОДИНА — КОСМОС

(перевод Аркадия Григорьева)

Часть первая

Глава 1. Бесконечное падение … 213

Глава 2. Звездный народ … 221

Глава 3. Город-бродяга … 230

Глава 4. Одиночество … 253

Глава 5. Дуэль … 270

Часть вторая

Глава 1. Паломники … 284

Глава 2. Анаэна … 301

Глава 3. Встреча в космосе … 318

Глава 4. Иолия … 330

Глава 5. Высадка … 342

Глава 6. На безымянной планете … 352

Часть третья

Глава 1. Мпфифи … 379

Глава 2. Возвращение на Землю … 395

Глава 3. Лицо в бездне … 416

Эпилог … 425

РАССКАЗЫ

Поцелуй жизни (перевод Льва Самуйлова) … 431

Голос волка (перевод Льва Самуйлова) … 455

Первая империя (перевод Владилена Каспарова) … 479




Литературно-художественное издание

Классика зарубежной фантастики



Франсис Карсак



НА БЕСПЛОДНОЙ ПЛАНЕТЕ

НАША РОДИНА — КОСМОС

РАССКАЗЫ

Перевод

Льва Самуйлова

Аркадия Григорьева

Владилена Каспарова

Иллюстрации

Евгения Мельникова



Некоммерческий ознакомительный сувенир.

Не предназначен для продажи.



notes

1

Центральный массив (фр. Massif Central) — горный массив в центре и на юге Франции.

2

Редкоземельные элементы (редкие земли) — группа из 17 элементов, включающая лантан, скандий, иттрий и лантаноиды. Название «редкоземельные» (встречается сокращение TR, ср. лат. terrae rarae — «редкие земли») дано в связи с тем, что они, во-первых, сравнительно редко встречаются в земной коре (содержание (1,6–1,7)·10 % по массе) и, во-вторых, образуют тугоплавкие, практически не растворимые в воде оксиды (такие оксиды в начале XIX века и ранее назывались «землями»).

3

"Братец Якоб" (фр. "Frère Jacques", нем. "Bruder Jakob") — французская детская песенка, широко известное музыкальное многоголосное произведение, канон (один голос повторяет другой, вступая позже него). Для музыкантов мелодия является образцом музыкальной точности и красоты. Включена в программу детских музыкальных школ.

154